дорогое удовольствие
昂贵的乐事, 代价太大的乐趣
слова с:
в китайских словах:
昂贵的乐事
дорогое удовольствие
代价太大的乐趣
дорогое удовольствие
爱
2) пристраститься к (чему-л.), иметь пристрастие к..., находить удовольствие в...; любить; дорожить; нравится (что-л.)
примеры:
“这样我就可以用飞旋旅社的垃圾压缩机来储存我自己的东西,”他像个堕落的骑士一样,羞愧地弯下腰说到。“垃圾处理贵的跟鬼一样,该死的希米恩搞得像抢劫一样……”
Чтобы хранить в мусороуплотнителе „Танцев“ собственные вещи, — отвечает он, покаянно роняя голову, аки падший рыцарь. — Сбор мусора — чертовски дорогое удовольствие, проклятая гимейская мафия там всё захватила...
拉多维德的第一个法令?当然就是增税了。战争很花钱的。
Первый декрет Радовида? Поднять налоги, разумеется. Война - дорогое удовольствие.
我……我已经没有瓶盖可以维持她的生命了,维生已经没有以前那么简单便宜了,你懂吗?
Видите ли... У меня уже просто нет крышек для поддержания ее искусственного обеспечения. Это дорогое удовольствие.
“军队的维持所费不赀。我们用一部分开支便可以临时组建雇佣兵队伍。还有一个好处是,如果我们先雇佣了他们,敌人则无人可雇。”
«Содержание армии – дорогое удовольствие. Мы можем временно пополнить войско отрядами наемников. Это обойдется гораздо дешевле, а наши враги не смогут нанять тех, кого уже наняли мы».
∗叹息∗若你非知道不可的话,那个恶棍罗契和布莉吉妲有亲密关系。就在他把她转手给我和其他人之前。我猜他一定有什么目的。
Если тебе так интересно, то этот проходимец Роше спал в свое удовольствие с нашей дорогой Бригидой. После чего подложил ее мне и барону - не без умысла, я думаю.
权力本身就是一种欢愉,亲爱的。相信我,我知道...
Могущество – само по себе удовольствие, дорогой. Поверь мне, я знаю...
贿赂的金钱和你的等级以及口才技能有关。等级越高,贿赂越贵,但是高级的口才技能可以削减一部分。
Стоимость подкупа рассчитывается на основании вашего уровня и навыка красноречия. На высоких уровнях взятки становятся очень дорогим удовольствием, хотя высокий навык красноречия может это исправить.
贿赂金额和你的等级以及口才技能有关。等级越高,贿赂金额越贵,但是高级的口才技能可以削减一部分。
Стоимость подкупа рассчитывается на основании вашего уровня и навыка красноречия. На высоких уровнях взятки становятся очень дорогим удовольствием, хотя высокий навык красноречия может это исправить.
叛乱的支持者们乐意埋设路旁炸弹来换取更多的现金。
Сторонники повстанцев с удовольствием заложат бомбу на обочине дороги – лишь бы платили.
你插手我的事让我付出了惨痛的代价——这代价比你所想的还要多。能看见秘源把你抽筋剥皮真是太好了!
Твое любопытство дорого мне обошлось - так дорого, что ты и представить не сможешь. С каким же удовольствием я посмотрю, как Источник разорвет тебя на мельчайшие кусочки!